<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Kommentarer till nätter</title>
	<atom:link href="http://omorphia.wordpress.com/2008/04/27/natter/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://omorphia.wordpress.com/2008/04/27/natter/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Nov 2009 17:41:19 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Av: omorphia</title>
		<link>http://omorphia.wordpress.com/2008/04/27/natter/#comment-17</link>
		<dc:creator>omorphia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 20:32:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://omorphia.wordpress.com/?p=9#comment-17</guid>
		<description>Tack för hjälpen David. Jag tyckte själv att det lät mycket märkligt att säga &quot;den välsignade...&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tack för hjälpen David. Jag tyckte själv att det lät mycket märkligt att säga &#8221;den välsignade&#8230;&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: David Heith-Stade</title>
		<link>http://omorphia.wordpress.com/2008/04/27/natter/#comment-14</link>
		<dc:creator>David Heith-Stade</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 20:23:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://omorphia.wordpress.com/?p=9#comment-14</guid>
		<description>&quot;Blessed&quot; återges best med &quot;salige&quot; på svenska (såvida det inte rör sig om en välsignelse)... Engelskan har den irriterande ovana att översätt både &quot;benedictus&quot; och &quot;beatus&quot; med &quot;blessed&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8221;Blessed&#8221; återges best med &#8221;salige&#8221; på svenska (såvida det inte rör sig om en välsignelse)&#8230; Engelskan har den irriterande ovana att översätt både &#8221;benedictus&#8221; och &#8221;beatus&#8221; med &#8221;blessed&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: S-E Daniel</title>
		<link>http://omorphia.wordpress.com/2008/04/27/natter/#comment-12</link>
		<dc:creator>S-E Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 10:15:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://omorphia.wordpress.com/?p=9#comment-12</guid>
		<description>&quot;Hjärtat tappas på sina bördor och blir lättare, fylls av förhoppningar och drömmar. Längtan och hopp förenar sig, kämpar i stillhet mot ovisshet, tvekan och invändningar.&quot; Och när gryningen kommer och man inte kan annat än vakna för att natten har varit god, och man går ut då alla sover, alla utom en fåglel som pickar i sig något mitt i gatan och koltrasten som jublar från sin höga kvist, då är sinnet stilla och vibrerar av nytt liv. Då öppnar man frivilligt sitt hjärta för detta Du, detta Ansikte. Men inte bara för det, för alla dessa som inom kort kommer att vara ens konkurrenter ifråga om den lilla ro och frid som möjligtvis kan finnas under dagens långa plikttimmar. Hela världen ligger i det tidiga ljusets försonande strålar och påminner en om något, det är om att det till slut ändå kommer att bli bra, det kommer en Gryning.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8221;Hjärtat tappas på sina bördor och blir lättare, fylls av förhoppningar och drömmar. Längtan och hopp förenar sig, kämpar i stillhet mot ovisshet, tvekan och invändningar.&#8221; Och när gryningen kommer och man inte kan annat än vakna för att natten har varit god, och man går ut då alla sover, alla utom en fåglel som pickar i sig något mitt i gatan och koltrasten som jublar från sin höga kvist, då är sinnet stilla och vibrerar av nytt liv. Då öppnar man frivilligt sitt hjärta för detta Du, detta Ansikte. Men inte bara för det, för alla dessa som inom kort kommer att vara ens konkurrenter ifråga om den lilla ro och frid som möjligtvis kan finnas under dagens långa plikttimmar. Hela världen ligger i det tidiga ljusets försonande strålar och påminner en om något, det är om att det till slut ändå kommer att bli bra, det kommer en Gryning.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Lisa</title>
		<link>http://omorphia.wordpress.com/2008/04/27/natter/#comment-11</link>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 May 2008 21:49:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://omorphia.wordpress.com/?p=9#comment-11</guid>
		<description>Vackert. Det imponerar mig alltid att du orkar skriva såpass långa inlägg!
Men det är något visst med natten. Jag har alltid tyckt att det är på något sätt lättare (mer fulländande?) att andas på natten, utomhus.
Ah well. Lahko noč!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vackert. Det imponerar mig alltid att du orkar skriva såpass långa inlägg!<br />
Men det är något visst med natten. Jag har alltid tyckt att det är på något sätt lättare (mer fulländande?) att andas på natten, utomhus.<br />
Ah well. Lahko noč!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
